After telling Mom a story about a friend...
ME: And he's so funny, and SO smart.
MOM: And a little bit strange.
Snippets From Mom
Things do tend to go better if she has her hearing aids in.
Tuesday, August 30, 2011
Tuesday, July 12, 2011
That Face...
While learning to use Facebook.
MOM: I was telling [my friend] about "Dogface".
ME: "Dogface"? You haven't told *me* about "Dogface".
MOM: What's it called?
ME: What are you talking about?
MOM: The thing with the dogs on Facebook.
ME: Dogbook.
MOM: Oh! I hope I didn't tell her it was "Dogface".
MOM: I was telling [my friend] about "Dogface".
ME: "Dogface"? You haven't told *me* about "Dogface".
MOM: What's it called?
ME: What are you talking about?
MOM: The thing with the dogs on Facebook.
ME: Dogbook.
MOM: Oh! I hope I didn't tell her it was "Dogface".
Monday, June 13, 2011
Friday, June 10, 2011
Mom to English Dictionary
As many of our parents do, my mother has her own words or expressions for certain things, usually titles of films, brand names, and the like. Here is a short sample.
Children of the Corn = The Cornpeople
Doctor Who episode, "The Waters of Mars" = "The Waterpeople"
V = The V People
An Officer and a Gentleman = A Gentleman and a Friend
Circle K = Special K
Safeway = Shop-Rite
Shake n Run Beverage Mix = Run n Go
Freema Agyeman of Doctor Who = The Cop on Torchwood (she actually only guest-starred on 2 episodes)
Michelina's = Michaelangelo's
DVD = disk
Old Dominion University/ODU = The OD
BBC America = BBC/The British Channel
Law & Order: SVU = Law & Order: SUV
Bill Cosby = Bill Cawsby (like Bing Crosby)
The Cosby Show = Cawsby or The Cawsby Show (usually the former)
Star Trek: Voyager = That One With Janeway Who Was Mean to Sam Malone on Cheers (I kid you not; she holds it against her)
Commander Riker, "Number One" = "Number Two" (poop)
Children of the Corn = The Cornpeople
Doctor Who episode, "The Waters of Mars" = "The Waterpeople"
V = The V People
An Officer and a Gentleman = A Gentleman and a Friend
Circle K = Special K
Safeway = Shop-Rite
Shake n Run Beverage Mix = Run n Go
Freema Agyeman of Doctor Who = The Cop on Torchwood (she actually only guest-starred on 2 episodes)
Michelina's = Michaelangelo's
DVD = disk
Old Dominion University/ODU = The OD
BBC America = BBC/The British Channel
Law & Order: SVU = Law & Order: SUV
Bill Cosby = Bill Cawsby (like Bing Crosby)
The Cosby Show = Cawsby or The Cawsby Show (usually the former)
Star Trek: Voyager = That One With Janeway Who Was Mean to Sam Malone on Cheers (I kid you not; she holds it against her)
Commander Riker, "Number One" = "Number Two" (poop)
Monday, June 6, 2011
Fresh from the Garden State
ME: That was delicious.
MOM: It was JERSEYlicious! ... I saw that ... wait ... what IS that?
MOM: It was JERSEYlicious! ... I saw that ... wait ... what IS that?
Get a Tissue
MOM: A "sniveling suspect"? Does that mean he has a runny nose?
ME: That would be a sniffling suspect.
ME: That would be a sniffling suspect.
Thursday, June 2, 2011
Fashion Plates
ME: I am not a fan of wearing a shirt and tie to work.
MOM: Well, don't make appointments to see anyone until Fridays, and then just tell them it's "casual Friday".
MOM: Well, don't make appointments to see anyone until Fridays, and then just tell them it's "casual Friday".
Tuesday, May 31, 2011
Inoculation
ME: I think I should figure out a way to put that online.
MOM: No! I don't want to go viral!
MOM: No! I don't want to go viral!
Wednesday, May 25, 2011
Deep Throat
*holding her throat*
MOM: What's that thing with the funny name...? UVULA! That's it. You always get it confused with vulva.
ME: Well, I don't.
MOM: What's that thing with the funny name...? UVULA! That's it. You always get it confused with vulva.
ME: Well, I don't.
Tuesday, May 24, 2011
Field of Shattered Dreams
*looking through the on-screen guide for a movie*
MOM: Fandango! That sounds... Kevin Costner?! I don't think so.
MOM: Fandango! That sounds... Kevin Costner?! I don't think so.
Subscribe to:
Posts (Atom)